Cercle de Lecture
Ce titre Une maison sur l’eau, est mon ‘coup de cœur’ choisi pour le Cercle de Lecture, une rencontre mensuelle à la Bibliothèque de Nyon.
Emuna Elon est auteure et journaliste, très connue en Israël, elle a grandi entre Jérusalem et New York. C’est son premier livre traduit de l’hébreu au français, par Katherina Werchowski.
Livres traduits
Dès le moment où j’ai commencé à lire en français, j’ai toujours essayé de lire des écrivains français ou suisse, mais un livre Amsterdam en couverture, je n’ai pas pu résister. Et je n’ai pas été déçue.
Le roman
Ce roman se passe entre Jérusalem et Amsterdam. Yoel Blum, écrivain israélien également, se rend à Amsterdam pour la promotion de son dernier livre. Amsterdam est sa ville de naissance, mais il n’y est jamais retourné.
Il visite le Musée historique juif, ou il reconnait sa mère sur un film d’archive. Elle porte dans ses bras un bébé, un petit garçon du même âge que lui, mais ce n’est pas lui. Sa mère avait une autre vie avant la Seconde guerre mondiale. Pourquoi n’en a-t-elle jamais parlé ?
Après cette première visite il rentre à Amsterdam, pour écrire un livre sur sa famille.
Deux histoires mélangées
L’histoire de Yoel et de sa quête d’origine se mélange avec l’histoire de sa mère. Yoel marche dans les pas de sa mère qui n’est plus là et j’ai marché avec Yoel et sa mère dans les rues d’Amsterdam.
Sa quête se lit comme un roman policier, mais si émouvante que la lecture m’a vraiment donné envie de rentrer à Amsterdam. Il y a trop longtemps, même pour moi.
Kristine
Une maison sur l’eau
Emuna Elon
Éditions Albin Michel, 2021
Traduit par Katherine Werchowski
Commentaires